Jak používat "o pozornost" ve větách:

Dámy a pánové, prosím o pozornost.
Дами и господа, моля ви за внимание.
Dámy a pánové, prosím vás o pozornost.
Дами и господа, вниманието ви, моля!
Prosím o pozornost, dámy a pánové.
Дами и господа, моля. Дами и господа.
Dámy a pánové, mohu vás požádat o pozornost?
Дами и господа, моля за вниманието ви?
Dámy a pánové, mohu poprosit o pozornost?
Дами и господа, моля за внимание!
Myslíš, že mi jde o pozornost?
Мислиш си, че просто искам внимание?
Prosím o pozornost, máme tu první oběť nulové tolerance.
Поздравления, Вие сте първите потърпевши на нулева толерантност.
Můžu vás prosit o pozornost, prosím?
Аз мога ли да имам вашето внимание, моля?
Dámy a pánové, můžu poprosit o pozornost?
Дами и господа. Може ли малко внимание? - Той е тук.
Prosím o pozornost, děkuji, že jste se tu sešli
Моля за внимание. Благодаря, че сте тук.
Dámy a pánové, mohu vás poprosit o pozornost?
Дами и господа, моля за Вашето внимание за момент?
Byla to všeobecná fráze, nebo jemná žádost o pozornost?
Искаше да се изгаври с мен или да ми привлече вниманието?
"Prosím o pozornost všechny nezletilé bez dohledu v domě u jezera.
"Внимание, невнимаващите тинейджъри които гледат "Къщата край езерото".
Takže soutěžíte se svým bratrem o pozornost starší, milující ženy?
С брат ти се състезавате за вниманието на тази възрастна и грижовна жена.
Jako expert ti můžu říct, že teď vypadáš jak někdo, žadonící o pozornost.
Казвам ти го като експерт, така приличаш на много закъсал. Наистина?
To je depresivní a tvůj titul z vysoké si říká o pozornost, Arame.
Която е депресираща. Завършил си колеж, за бога.
Ano, jde o pozornost, kterou věnujete Nicole.
Да. Вниманията, които отделяте на Никол...
Zákazníci, prosíme o pozornost, Buy More bude za pět minut zavírat.
Клиенти, магазинът ще затвори след пет минути.
A vyšší vrstva se neproducíruje před kamerami a nežebrá o pozornost.
И няма да се молим за внимание пред камерата.
Dámy a pánové, smím vás poprosit o pozornost, prosím?
Дами и господа, моля за внимание?
Prosím o pozornost, klub se zavírá za 10 minut, všechny prosím ven z bazénu.
Внимание! Клубът затваря след 10 минути, всички да излязат от басейна.
Dámy a pánové, mohu vás, prosím, požádat o pozornost?
Дами и господа, моля Ви за вашето внимание.
Mladé dámy a mladí pánové, mohl bych vás poprosit o pozornost.
Добре, млади дами и господа, моля за вашето внимание.
Dámy a pánové, mohl bych vás požádat o pozornost?
Дами и господа, може ли малко внимание, моля?
Prosím o pozornost, protože dnešním šťastným vítězem... je... tento gentleman!
Моля за вашето внимание, защото днешният победител е... той е този господин!
Mohl bych vás poprosit o pozornost?
Мога ли да ви помоля за вашето внимание?
Zkoušel jsi na to použít zoufalý brekot o pozornost?
Опита ли с отчаян вик за внимание?
Prosím o pozornost, Andy bude tady v Londýně náš pomocný lokaj.
Чуйте всички, Анди е допълнителният лакей, докато сме в Лондон.
A rozhodně neměl o pozornost nouzi.
И определено е интересен за всички.
Dnes večer, takzvaný kouzelník Lionel Shrike se smutným způsobem pokouší o pozornost předvením toho, co nazívá nemožným.
Посредственият Лайънъл Шрайк прави жалък опит да привлече внимание, изпълнявайки невъзможен номер, както сам го нарича.
Teď, pánové, pánové, prosím vás o pozornost. jen na malou chvíli
Господа, господа, отделете ми внимание само още няколко секунди.
Stál jsem o pozornost nebo se chtěl předvádět...
Че съм търсел внимание или че съм преигравал...
Podobná videa zveřejňují tisíce lidí, zpravidla náctileté dívky, které tím usilují o pozornost.
Хиляди хора пускат такива видеа, най-вече тийнейджърки, за да стигнат до нас.
1.4478540420532s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?